飛びパツ = 飛び出す + 一発 があたしは作った言葉でちゅー。 自分は後悔しないようのため、 どうしても一気にやってみる、 ということ。 どうぞ使ってください!♥ (飛びパツ是在下最近發明的用語,) (飛びパツ = 飛び出す + 一発。 ) (中譯:衝一發!) (比喻為了不要讓自己後悔,) (而鼓起勇氣去嘗試每件事。) (請大家多多利用!♥) Tags: 2 comments 82 likes 0 shares Share this: 阿莎娜工作生活在日本 About author not provided 我是ASANA(阿莎娜),東京工作第九年。 ????????? ?? � 6378 followers 6370 likes "https://www.facebook.com/asana.in.jp" View all posts